-
1 лимонный железняк
лимо/ нний залізня/кРусско-украинский металлургический словарь > лимонный железняк
-
2 железобетонная шпала
залізобето́нний зле́женьРусско-украинский политехнический словарь > железобетонная шпала
-
3 железобетонный столб
залізобето́нний стовпРусско-украинский политехнический словарь > железобетонный столб
-
4 железобетонная шпала
залізобето́нний зле́женьРусско-украинский политехнический словарь > железобетонная шпала
-
5 железобетонный столб
залізобето́нний стовпРусско-украинский политехнический словарь > железобетонный столб
-
6 железочугунный
залізочаву́нний -
7 железобетонный
-
8 каменный
1) (сделанный из камня) кам'яний, камінний, (о здании, стене, ограде) мурований. [Він сів коло дверей на кам'яних східцях (Н.-Лев.). Камінная дзвіниця рівна та висока (Рудан.). Камінний Господар (Л. Укр.). Церква невеличка, але мурована (Кониськ.)]. - ный дом, -ное здание, строение, -ная постройка - мурований (кам'яний) дім (р. дому), мурований будинок (-нку), мурована будівля, кам'я[ме]ниця, мурування, муровання. [Великий мурований дім сірів на чорному небі (Коцюб.). У місті я бував - надивився там на будинки кам'яні (М. Вовч.). За літньої пори скрізь будуються в Москві нові камениці (Крим.). Літа, дощі та вітри навдивовижу вміють кришити мурування (Куліш)]. -ная дорога - брукований (буркований) шлях, брук (-ку), кам'янка. -ный мешок - тюремна (в'язнична) камера, гал. цюпа. -ный мост - кам'яний (камінний) міст. -ная ограда, стена - мурована огорожа, стіна, мур (-ру). [Кругом пожежі чорніють високі, зубчасті мури, башти (Н.-Лев.)]. Окружённый -ной стеной - обмурований. -ная посуда - кам'яний (камінний) посуд (-ду), кам'янка. -ное сердце (перен.) - кам'яне (камінне) серце. От трудов праведных не наживёшь палат -ных - за чесну працю не придбаєш палацу. Жить за кем, как за -ной стеной - жити з ким (у кого), як за кам'яною горою, як у бога за дверима (за плечима), як у батька (бога) за пазухою. Как на -ную стену надеяться - як на кам'яну гору покладатися на кого;2) (состоящий из камня, относящ. к камню) кам'яний, камінний. [Жінка і кам'яну гору пересіче (Номис)]. -ные породы - камінні породи, каміння. -ные работы - каменярські роботи (-біт). -ная смола - земна смола, асфальт (-ту). -ная соль - кам'яна (льодова) сіль (р. соли), кам'янка льодянка, льодівка, глодянка, шпак, смулець (-льцю). -ный уголь - кам'яний (земляний) вугіль (-гля), соб. кам'яне (земляне) вугля (вугілля). -ная глина - ґлей (р. ґлею). -ная глыба - кам'яна брила, кам'яне брило, кам'яна груда, (диал.) болдига. -ный лён - асбест (-ту). -ное масло - нафта. -ный мергель - ствердлий (стверділий) мергель (-лю) (рухляк). -ный мозг - ґлейовина. -ная болезнь - камінна х(в)ороба (слабість, хворість). -ный бор - каменястий (кам'я[ме]нистий) бір. -ный век - кам'яна доба, кам'яний вік (-ку);3) -ный баран, зоол. Ovis ammon - дикий (гірський) баран (-на), арґалій (муж. р.). -ный голубь, зоол. Columba Livia - гірський голуб, дикий голуб, дикар (-ря). -ное дерево, бот. Celtis australis L. - залізне дерево. -ный дрозд, зоол. Turdus saxatilis - камінний дрізд (р. дрозда). -ный дуб, бот. Quercus Robur L. var. tardiflora Czern. - озимий дуб; срвн. Дуб. -ная ласточка, зоол. Hirundo alpestris - гірська ластівка. -ная липа, бот. Ptelea trifoliata L. - камінна липа. -ный лук, -ный чеснок, бот. - а) Allium victorile L. - гадючий часник; б) Allium ursinum L. - левурда, лісовий часник. -ная мята, бот. Mellisa Calamintha L. - гірський чебрець (-цю), гірська цитринка. -ный перелом, бот. - см. Камнеломка. -ный петушок, зоол. - см. Удод. -ная пещанка, бот. Arenaria Saxatilis L. - піщанка. -ный плющ, бот. - см. Подлесник. -ный розан, бот. Cistus villosus L. - чист (-ту). -ная роса, бот. Androsace villosa L. - мшиця. -ное семя, бот. Lithospermum officinale L. - горобейник.* * *кам'яни́й; (преим. из камня) камі́нний; ( о постройке) муро́ваний -
9 простой
I. 1) простий, (обыкновенный) звичайний, (немудрёный) немудрий; мат. - простий. [Проста справа (дело). Проста одежа. Проста людина. Прийми мою мову немудру та щиру (Шевч.). Не з каменю, не з мармору - з простого заліза (Тич.)]. -тое письмо - звичайний лист. -тое предложение, грам. - просте речення. -тые числа - прості числа. -тые тела - прості (первісні) тіла (елементи). -той глаз, -тым глазом - голе око, голим оком, на голе око. -той человек - проста людина (см. также Простак, Простолюдин). Этот человек прост (глуповат) - немудра це людина. -той народ - простий люд, простолюд, поспільство, простацтво, простота ( см. Простонародие). Совершенно -той - простісінький. Нет ничего проще этого - нема нічого простішого над (за) це;2) (порожний, пустой) порожній (о сосуде и т. п.), вільний, гулящий; (см. Порожний, Пустой, (о времени) Свободный). -тая посудина - порожня посудина. -того места нет - вільного місця нема. В -тое время - вільним, гулящим часом, вільного часу;3) (ординарный) простий, поє[о]динчий. [Подвійне сукно ширше від простого];4) (о происхождении и переносно) простий, простацький. [Простого роду. Не багата я і проста, та чесного роду (Котл.). Простацький (простонародный) стиль. Не погордуй вступити до нашої простацької господи (Куліш)]. Простейший - найпростіший.II. Простой, сущ. -1) см. Простаивание;2) перестій, простій (-тою); постояле (-лого). Извозчик требует платы за -той (за ожидание) - візник вимагає плати за постояле. Простой дома, квартиры - вакування дому, кватири. -стой машины - простояння машини.* * *I прил.1) про́стий и прости́й2) ( обыкновенный) прости́й, звича́йний; ( обыденный) щоде́нний, повсякде́нний3) ( простодушный) прости́й, простоду́шний; ( простоватый) проста́цький4) ( глуповатый) прости́й, недоу́мкуватий, бі́дний на ро́зум; дурне́нький5) ( элементарный по составу) спец. прости́йII сущ.прості́й, -то́ю, пересті́й, -то́ю -
10 связь
1) зв'язо́к, -зку́мы́сли без вся́кой \связь зи — думки́ без уся́кого зв'язку́, безла́дні думки
\связь зь нау́ки — и
произво́дства — зв'язо́к нау́ки і виробни́цтва
2) ( с чем - отношение) зв'язо́к, -зку́ (з чим)3) (отношение между людьми, государствами) зв'язо́к, відно́сини, -син; (о личных, частных связях) стосу́нки, -ківдру́жеская \связь зь — дру́жній зв'язо́к, дру́жні відно́сини (стосу́нки)
любо́вная \связь зь — любо́вний зв'язо́к, любо́вні відно́сини, любо́вні стосу́нки; ( любовь) коха́ння
междунаро́дные \связь зи — міжнаро́дні зв'язки́ (відно́сини)
4) ( средство общения) зв'язо́к, сполу́ченняпункт \связь зи — пункт зв'язку́
слу́жба \связь зи — см. служба 1)
телефо́нная \связь зь — телефо́нний зв'язо́к
трамва́йная \связь зь — трамва́йне сполу́чення, трамва́йний зв'язо́к
5) строит. в'язь, -зі; (металлическая, деревянная) по́в'язь\связь зи — мн. в'я́зі, -зей, по́в'язь
железные \связь зи — залі́зні в'я́зі, залі́зна по́в'язь
-
11 Марциальный
1) (военный) військовий, воєнний; (воинственный) войовничий, войовитий;2) (железистый) залізистий, залізуватий. -
12 железобетонный
техн.залізобето́нний -
13 железобетонный
техн.залізобето́нний -
14 железобетонный
строит.залізобето́нний -
15 колонный
колонний, колоновий. -ный зал - колонна заля. По -нно - колонами.* * *коло́нний -
16 машинный
1) (относ. к машинам) машинний, машиновий; (о частях машины, машинки ещё) до машини, до машинки. [Топільник з машинового відділу (Тур. Охор. роб.). В машиновій праці з багатьма робітниками один робить тільки одну працю (Екон. Наука)]. -ный зал - машинарня. -ное колесо - колесо до машини. -ное масло - см. Масло 3. -ный мастер - см. Механик;2) (изготовл. при помощи машин) машиновий. -ная работа - машинова робота, машиновий вироб (-бу). -ное производство - машинове виробництво, машинова продукція. [Коли розвинулась машинова продукція (Доман.)]. Изделия -ного производства - машинові вироби. -ная индустрия - машинова індустрія, машинництво. [Розвиток машинництва (Екон. Наука)].* * *маши́нний -
17 половинный
половинний. [А половинна часть залізні пута на себе надівайте (Дума)]. Он на -ном жалованьи - він на половинній платні; він служить за половинну платню.* * *полови́нний -
18 чугунный
чаву́нний; ( из чугуна) чавуно́вийчугу́нная доро́га — залізни́ця; чаву́нка
См. также в других словарях:
залізно-чавунний — прикметник … Орфографічний словник української мови
залізобетонний — прикметник … Орфографічний словник української мови
залізний — а, е. 1) Прикм. до залізо 1). || Який містить у собі залізо, багатий на залізо. || Зробл. із заліза. •• Залі/зна заві/са про політику, спрямовану на ізоляцію країни від світового співтовариства, на обмеження контактів між країнами. || Покритий,… … Український тлумачний словник
титанистий залізняк — ильменит ilmenite, titanic iron ore *Іlmenit мінерал класу оксидів і гідроксидів. Склад змінний: (Fe,Mg,Mn)TiO3. Сингонія тригональна. Твердість 5,5…6,5, густина 4,75. Колір залізно чорний. Блиск напівметалічний. Риса чорна, бура, буро червона.… … Гірничий енциклопедичний словник
лист — I ч. 1) род. а/. Орган повітряного живлення і газообміну рослин у вигляді тонкої, зазвичай зеленої пластинки. || Складова частина головки капусти. || у знач. присл. листо/м, спец. – плавно, поволі. 2) род. у. Те саме, що листя. || Засушене, рідше … Український тлумачний словник
машинний — а, е. 1) Прикм. до машина 1). Машинні частини. || Здійснюваний за допомогою машини. Машинна вишивка. || Який виробляє машини. Машинна промисловість. || Такий, у якому розміщено машини. Машинний відділ. Машинний зал. Машинний відсік. || Який… … Український тлумачний словник
ільменіт — ильменит ilmenite, titanic iron ore *Іlmenit мінерал класу оксидів і гідроксидів. Склад змінний: (Fe,Mg,Mn)TiO3. Сингонія тригональна. Твердість 5,5…6,5, густина 4,75. Колір залізно чорний. Блиск напівметалічний. Риса чорна, бура, буро червона.… … Гірничий енциклопедичний словник
Харьков — У этого термина существуют и другие значения, см. Харьков (значения). Город Харьков укр. Харків Флаг Герб … Википедия
Вескляров, Пётр Ефимович — Пётр Вескляров укр. Петро Юхимович Вескляров Имя при рождении: Пётр Ефимович Вескляров Дата рождения: 28 мая (10 июня) 1911(1911 06 10) … Википедия
Книги о Харькове — Координаты: 50°00′ с. ш. 36°15′ в. д. / 50° с. ш. 36.25° в. д. … Википедия
Книги о Слобожанщине — Координаты: 50°00′ с. ш. 36°15′ в. д. / 50° с. ш. 36.25° в. д. … Википедия